Sign language localisation refers to interpretation or translation into a particular national signed language. This could involve English texts or videos being translated into different European signed languages, e.g. French Sign Language, Irish Sign Language and German Sign Language.
In a globalised world, sign language localisation can help your business reach out to new audiences around the world. Having content translated into a national signed language ensures that your message reaches that particular audience in a way that makes sense to them. In contrast, International Sign is not always accessible for everyone.
There are thousands of different signed languages across the world. We work with some of the most commonly used signed languages and can help you to localise your content for the deaf audience of a particular signed language and country.